[x] اغلاق
الشيخ موفق طريف يطلب من اذاعة الجيش وقف بث اغنيه تسيء للمراة الدرزية
11/2/2010 10:28

من زايد خنيفس مراسل موقع وصحيفة السلام

وجهه الشيخ موفق طريف الرئيس الروحي للطائفة الدرزية رسالة عاجلة إلى الضابط افي بنيه" وقائد اذاعة الجيش " جلي تساهل" يطالبهم وبشكل فوري عدم بث اغنية للمطرب اليهودي " شلومو شبان" والتي تسيء كلماتها للمرأة الدرزية بشكل خاص وبمشاعر أبناء الطائفة الدرزية بشكل عام  وفي رسالته قال الشيخ طريف : بانه وفي الايام الاخيرة توجهه له الكثير من أبناء الطائفة الدرزية في البلاد وبعد سماعهم اغنية هذا المطرب والذي تتحدث اغنيته عن فتاة درزية دخلت إلى بيت هذا المطرب كعاملة نظافة واسهبت الاغنية في وصف عمل هذه الفتاة واجتهادها في عملها داخل البيت ليشمل مرافقة الاولاد إلى المدرسة وقضاء اوقاته  ونظافتها في غسل ملابس البيت " وقال الشيخ طريف بان كلمات هذه الاغنية مست بمشاعر الدروز واصفة المراة الدرزية بمستوى منخفض ولاننا لا نخدم ولا ننظف لاحد وان الشخص الذي يعتقد بانه يستطيع ان يضحك الاخرين على حسابنا فانه يقع في الغلط خاصة واننا طائفة تعتز بكرامتها وقيمها العليا كم بالحري  ونحن نتحدث عن كرامة نساءنا وحذر الشيخ موفق طريف وفي حال استمرار بث هذه الأغنية من عواقب وخيمة وتصرفات لن يكون مسئول عنها من قبل أبناء الطائفة الدرزية واستغرب الشيخ موفق طريف في رسالته كيف تقوم اذاعة الجيش الإسرائيلي في بث مثل هذه الاغنية لان من وظيفة هذه الاذاعة بث الأمور الثقافية والتربوية والتعايش بين أبناء هذه البلاد وفي نهاية رسالته طلب الشيخ طريف وعلى الفور وقف بث هذه الاغنية وقال" لن اتردد بان اتصل واتحدث مع هذا المطرب وحثه على وقف مسخرته"

وهذا نص الرسالة:

10 פברואר 2010
כ"ו שבט תש"ע
 
לכבוד,                                           לכבוד,
תא"ל אבי בניה                             מר יצחק טוניק
דובר צה"ל                                     מפקד גלי צה"ל
 
מכובדי שלום רב,
 
הנדון: בקשה בהולה ודחופה להפסקת השמעת שיר בגלי צה"ל
                     שיר החיים שלי טובים של שלומי שבן
 
קבלתי קריאות ופניות רבות של בני העדה הדרוזית המלינים ומתמרמרים כי בגלי צה"ל משמיעים לאחרונה שיר בשם החיים שלי טובים בביצוע של שלומי שבן, אשר מילותיו הן, פחות או יותר, כדלקמן:
 
"לפני שבועיים אשתי ואני נסענו לסוף שבוע לגליל
פגשנו שם דרוזית צעירה, הבאנו אותה איתנו
עכשיו היא גרה איתנו, בבית שלנו
היא מנקה את המסדרון
היא מנקה את המדרגות
היא מנקה את הסלון
היא מנקה את התחת של התינוק
היא מסיעה את הילדים לחוג
היא גם עושה את הכביסה
היא כתבה את השיר הזה בשבילי- תקשיבו, כן! "
 
השיר הזה פוגעני מאד בכבודם וברגשותיהם של בני העדה הדרוזית, זה שיר שמצייר את האישה הדרוזית ברמה נמוכה. אנו לא המשרתים ולא המנקים של אף אחד, וטועה מי שחושב שיכול לעשות צחוק על חשבוננו.
 
כבודנו הוא ערך עליון אצלנו, על אחת כמה וכמה כשמדובר בכבוד הנשים. על כבוד נשותינו נפלו דברים בעבר ואני חושש מאד מהתגובות של בני העדה. לא ברור מדוע החליט הזמר הזה לפגוע בהם, ברגשותיהם ובכבוד נשותיהם.
 
אין זכות לא לשלומי שבן ולא לאף אחד אחר לבדר את הציבור על חשבון כבוד הנשים הדרוזיות. זו חציית קווים מסוכנת.
 
הבינותי כי השיר הזה במקור כתוב בשפה זרה, על אישה זרה ובארץ זרה, מדוע לתרגם אותו כך שהאישה הדרוזית הופכת להיות מושפלת???? מה קרה?
 
אני תמה איך בגלי צה"ל מרשים לשיר כזה לעלות לאוויר. מדובר בתחנה מכובדת שאמורה להטיף לתרבות, לאחווה, לדו קיום וגם לייצג את החייל הדרוזי.
 
אני דורש להפסיק לאלתר את השמעת השיר הזה בגלי צה"ל ללא כל דחוי נוסף. בנוסף, אפנה גם לזמר עצמו, ולכל גורם רלוונטי, לבל ימשיכו בביצוע שיר פוגעני זה.
 
ב כ ב ו ד    ר ב
שיח' מופק טריף
הראש הרוחני לעדה הדרוזית
יו"ר המועצה הדתית הדרוזית העליונה